1
1
1

  BIBLIOTECA / OBRAS TRADUZIDAS

824 Obras Traduzidas
Biblioteca da Casa da Memória – Ilha do Fogo – Cabo Verde

 

824  OBRAS DE ESCRITORES CABO-VERDIANOS TRADUZIDAS

 

Francais.


ADQ.
2002

ALMEIDA, Germano
Le testament de M. Napumoceno da Silva Araújo
Praia, ICL 1989 / SEPIA (version française) 1995

 

ADQ.
2002

GONÇALVES, António Aurélio
Nuit de Vent
Praia, ICL, 1985 / SEPIA (version française) 1996

 

ADQ.
2002

LOPES, Manuel
Les Victimes du Vent d’Est
Praia,  ICL, 1986 ? /SEPIA (version française) 1996

 

 

ADQ.
2005

- - -
Récits & Nouvelles des Iles du Cap-Vert – Claridade –
Paris, Ed Chandeigne + Coop. Française, 1996, 159 pág.

Récits et Nouvelles de : Manuel Lopes, Baltazar Lopes, António Aurélio Gonçalves, Henrique Teixeira de Sousa. (Traduits par Michel Laban)

 

Inglish

 

ADQ.
2006

LOPES, Baltazar
A Caderneta – The Booklet
Praia, ICL, 1987, 19 pág.

Uma conto que se passa no Mindelo, Ilha de S.Vicente

 

DON.
AUT.

LOPES FILHO, João
Story, Story, Cape Verdian Stories
New Bedford, Ass. Caboverdiana, 1996, 128 pág.
Translateds by Margarida Fernandes

Titulo Original: «Estória, Estória… contos cabo-verdianos». 1983.
10 contos ao ritmo do quotidiano do povo (ambiente, costumes, seca, fome, emigração).

 

artigo

TEIXEIRA DE SOUSA, Henrique
Menos um
One less
In: revista Magma, nº 3, 1989

Um conto de Henrique Teixeira de Sousa, em português
Traduzido por V. Rendall Leite em inglês

 

 

Biblioteca / Library ]

 


[ Home ][ Português ][ English ][ Français ][ Deutsch ][ História ]